Am fost rugati sa publicam versurile exacte ale piesei, asa ca here it goes. O vom face de acum cu mai multe dintre piesele KaTaNa intrucat transcrierile de pe site-urile romanesti de versuri sunt pur si simplu dezastruoase si denatureaza sensul.
Versuri: Pentru tine, draga (2009 Remake)
[Insert]
- Stau si ma gandesc…
- Nu te mai gandi draga. N-are rost! Mai lasa mintea sa se odihneasca.
[No Mo']
No Mo’ cu KaTaNa, acum ai sa zici ca iar ma cred samurai,
Dar la ce te asteptai?
Credeai ca stau degeaba, ca n-am nimic de spus?
Esti dus! si pentru tine textul meu mereu ar trebui tradus.
Dar stii ce e mai trist? Ca desi rimez inteligibil,
Tu esti incompatibil cu mesajul transmis care iti e inaccesibil.
Si nu uita ceva, pe oriunde ai sa mergi
Ai prea putini neuroni pe langa cat ti-ar trebui ca sa poti sa ma-ntelegi.
Dar fara doar si poate, ti-ar trebui si o culegere cu texte comentate.
Asa ca nu mai corecta si nu mai completa tu rimele semnate KaTaNa!
Deja depui prea mult efort pentru-ale corela.
Ai grija ca emisferele ti se vor colaba,
Apoi vor sucomba, deci ia aminte la ce-ti zic
Ca nu-mi pasa niciun pic ca tu nu-ntelege ce zic si spui ca eu nu pic pe beat.
Mesajul codat tu nu l-ai deslusit.
Pacat dar eu voi astepta sa stii, pana ma vei contacta
Pentru-a-ti oferi vreo cateva indicii! (Mai mult…)
